Napisy w KLite/MPC-HC

2

Od wielu lat używam paczkę K-Lite Mega Codec Pack do odtwarzania i renderowania wszelkiej maści filmów. Zawartość dużej ilości aktualnych kodeków, ffdshow, wraz z przydatnymi małymi (NIEinwazyjnymi!) narzędziami do tego z obsługą napisów itd. Czegoż więcej chcieć? Jeden instalator i brak problemów na najbliższe lata ;-)

Dziś trochę o napisach. Od większości tych ostatnich lat przyzwyczaiłem się do stylu wyświetlania jak na obrazku niżej.

Jednak od około ostatniego roku dokonała się mała zmiana w tym kierunku. Nie było już tak jak wyżej, a tak jak niżej:

W sumie olewałem to, aż do wczoraj, gdy przyszło mi pokombinować z małym problemem lagowania filmów przy wyświetlaniu napisów… Ale to nieważne ;-) Mimo wszystko… gdzie ten ładny cień, który traci się na pełnym ekranie :-( ?

Trochę historii

Zakochałem się niegdyś w małym, przyjemnym odtwarzaczu filmów – który obsługiwał napisy. Szczerze to nie pamiętam już jego nazwy, bo to było około dekadę temu – ale zaczynał się jakoś na C. Czasy kiedy filmy przynosiło się na płytach cd albo na własnych dyskach z komputera. Miałem też dość złomowany komputer, który po kilku latach coraz gorzej sobie radził z odtwarzaniem filmów. Wtedy na pomoc przychodziła jakaś stara wersja FFDShow Packa. Wtedy nie sądziłem, że projekcik rozrośnie się tak bardzo, że będzie dzisiaj codziennością ;-) Trochę czasu potem poznałem paczkę KLite. Sknociłem też sobie nowszy komputer.

Pojawił się również Media Player Classic, który kilka lat temu został zaniechany. A szkoda, bo był to świetny mały odtwarzacz… zaraz zaraz, czemu ja tak szkoduje, skoro ktoś podjął się jego kodu i rozwija go do dzisiaj? Teraz już chyba wiesz, czym jest Media Player Classic Home Cinema. Precz wszelkim dużym, zasyfionym odtwarzaczom. MPC-HC jest mały i funkcjonalny!

Za wyświetlanie napisów w paczce KLite (jak na pierwszym obrazku) zawsze służył filtr zwany DirectVobSub. Około roku temu (a nawet dawniej) ktoś z twórców KLite chyba postanowił zostawić ten mały, przyjemny filtr, a włączyć domyślnie napisy wyświetlane przez MPC-HC. Stąd też ten brzydki efekt napisów przy rozciągniętym filmie, lub na pełnym ekranie.

Moje małe rozwiązanie

Dziwnym prawem (którego też już nie chce mi się rozkminiać) DirectVobSub już nie ładuje automatycznie napisów. Bez względu na to, jak jest ustawiony. Włączyłem napisy w Video dekoderze ffdshow i violla, są piękne i takie jak dawniej ;-)

Zaraz, coś tu nie gra...

Problem jednak tkwił w tym, że byłem święcie przekonany, że DirectVobSub ładuje jedne z napisów. Naszukałem się, nawyłączałem i nakombinowałem się. W końcu bo głupim windows media playerze skapłem się, że drugie napisy wyświetlają się tylko w MPC-HC.

Najciemniej pod latarnią

To już wiem. MPC-HC ładuje napisy. Czemu wcześniej o tym nie pomyślałem ;-) Wchodzę w ustawienia, wyłączam analogiczną opcję.

Bah. Reload filmu… Są znowu podwójne napisy.

Najciemniej pod latarnią – konytuacja

Chwila niezdecydowania i zwyczajne WTF. Po chwili jednak doszedłem do opcji, która mnie interesuje…

Prawy przycisk na filmie / MENU odtwarzanie -> Napisy -> Odznacz wyświetlanie

Nie uważacie, że takie opcje powinny być również dostępne w głównym panelu ustawień aplikacji? Już nie raz na coś takiego się złapałem, bo coś było „łatwo dostępne”, ale nie było w opcjach.

Pomogło.

Tagi: , , , , ,

Komentarze 2 komentarze

[…] Nie można było tego po prostu nazwać OSD? (On Screen Display). Czasem ciężko jest przełączyć się z angielskich przyzwyczajeń na polskie tłumaczenia: przez to do dzisiaj korzystam z angielskiej wersji Photoshopa itp. Niby nikt nie każe mi z polskiego tłumaczenia korzystać, ale już praktycznie całkiem (z wyjątkiem dzisiejszego problemu) się do niego przyzwyczaiłem. Na szczęście problem szybko się rozwiązał, a nie jak ten z brzydkimi napisami w filmach. […]

[…] że musiałbym w tym wypadku czytać napisy renderowane przez MPC, a nie FFDShow co tworzy ‘brzydkie napisy‘. Czyli brak rozwiązania dla mnie póki […]

Skomentuj